PRIMA PARTE


NELLA QUALE REDMOND BARRY


ACQUISTÒ LO STILE E IL TITOLO
DI BARRY LYNDON


Signori, armate le pistole.


Il padre di Barry era stato avviato,
come molti altri figli di buona famiglia,


alla professione di avvocato.


E senza dubbio sarebbe diventato
qualcuno, nel suo campo...


se non fosse stato ucciso in un duello...


originatosi dall'acquisto di alcuni cavalli.


La madre di Barry,
dopo la morte del marito...


conduceva una vita
che non dava adito a maldicenze.


Molti uomini che erano stati colpiti
dal fascino di lei nubile...


rinnovarono le loro profferte alla vedova.


Ma lei rifiutava
tutte le proposte di matrimonio...


dichiarando che ora viveva
soltanto per suo figlio...


e per la memoria del suo santo defunto.


Il primo amore!
Quale cambiamento opera in un ragazzo!


Quale magnifico segreto egli porta con sé!


La tenera passione sgorga istintivamente
nel cuore di un uomo.


Egli ama come un uccello canta...


o come una rosa sboccia dalla natura.


Killarney.


E adesso?


Girati con la faccia verso il muro.


L'oggetto dell'attenzione di Barry...


che fu poi causa dei suoi primi guai...


era sua cugina Nora Brady.


Ho tolto il nastro che avevo intorno al collo
e I'ho nascosto sulla mia persona.


Se lo trovi puoi tenerlo.


Ti permetto di cercarlo dovunque vuoi.


E sarò molto delusa di te
se non lo troverai.


Non riesco a trovarlo.


Non hai cercato bene, però.


Non lo posso trovare.


Ti aiuterò io.


L'ho trovato, finalmente.


Perché tremi?


È tanto il piacere di averlo trovato,
che tremo.


Bugiardo.


Il Regno Unito, in quel periodo,
era in uno stato di grande eccitazione...


per il timore generale...


di un'invasione francese.


Ed i nobili e la gente di condizione agiata...


mostravano la loro fedeltà
creando reggimenti...


da opporre agli invasori.


Le loro giacche scarlatte e la loro aria
spavalda riempivano Barry d'invidia.


Brady Town aveva mandato
una compagnia...


ad unirsi al reggimento di Kilwangen,
al cui comando era John Quin.


Gli allarmi di guerra facevano vibrare
tutto il paese.


Nei tre regni risuonavano
le fanfare militari.


Redmond, ma che cos'hai?


Nora, eri obbligata a ballare cinque volte
con il capitano Quin?


Non me ne importa un fico
del capitano Quin.


Balla bene ed è un simpatico tipo d'uomo...


e I'uniforme gli dona molto...


mi ha invitata a ballare,
come potevo rifiutarlo?


Ma hai rifiutato me.


Con te posso ballare ogni giorno.


E ballare col cugino dà I'impressione
di non aver trovato un altro cavaliere.


E poi, il capitano Quin è un uomo...


e tu sei solo un ragazzo.
E non hai neanche un penny.


Se dovessi incontrarlo di nuovo,
scoprirai chi è più uomo di noi due...


Lo affronterò, Capitano che sia.


Non essere così sciocco!


Non scherzare, Nora.


Ma il Capitano Quin ha già la nomea
di valoroso soldato.


È molto facile per te
batterti coi figli del fattore...


ma affrontare un inglese è una cosa
del tutto diversa.


Fatti accompagnare a casa dal tuo inglese!


Barry aveva deciso
di non rivedere mai più Nora.


Ma tali decisioni, anche se mantenute
fermamente per un'intera settimana...


vengono abbandonate in pochi istanti
di disperazione.


No, Nora,
eccetto per voi e per altre quattro...


giuro davanti a tutti gli dèi, il mio cuore...


non ha mai bruciato di dolce fiamma.


Ah, voi uomini, John...


le vostre passioni non eguagliano le nostre.


Noi siamo come una pianta di cui ho letto.


Facciamo un solo fiore e poi moriamo.


Voi volete dire
che non avete mai provato...


lo stesso sentimento per un altro?


Mai, mio John.
Come potete farmi una simile domanda?


Oh, cara Noretta!


Nora era sempre scortata dai suoi fratelli
Mick e Ulick...


i cui interessi sarebbero stati
molto influenzati...


dall'esito favorevole della sua relazione
col Capitano Quin.


Redmond, che piacere vederti.


Come hai potuto farmi questo, Nora?


Redmond, che ti prende?


Di cosa stai parlando?


Credo che questo sia il momento
opportuno per restituirti qualcosa.


Grazie, Redmond.


Devo averlo dimenticato da qualche parte.


Sì, è così.


Capitano Quin, posso avere I'onore
di presentarvi mio cugino Redmond Barry?


Miss Brady, sembra che abbiate qualcosa...


da discutere in privato
con questo giovanotto...


Forse sarà meglio che mi ritiri.


Capitano, non ho niente
da discutere in privato con mio cugino.


Miss Brady, si direbbe che abbiate molto
da discutere in privato.


È un ragazzo, Capitano,
poco più importante del mio cagnolino.


Ah, sì!


Avete I'abitudine di dare...


indumenti intimi al vostro cagnolino?


Non si può dare un pezzetto di nastro
al proprio cugino?


Siete liberissima di farlo.


Tutte le iarde che volete.


Quando le signore fanno regali a dei signori
è ora che altri signori si ritirino.


Auguro ad ambedue una buona giornata.


Jack Quin!


Cosa succede, qui?


Vi dirò io cosa succede.


Ne ho abbastanza di Miss Brady
e delle vostre usanze irlandesi.


Insomma, cosa c'è?


Vi faremo abituare alle usanze irlandesi
o adotteremo noi quelle inglesi.


Non è un'usanza inglese
che una signora abbia due pretendenti.


Restituitemi la somma che mi dovete...


e io rinuncio a qualsiasi pretesa
su questa signorina!


Se ha un debole per gli scolaretti,
che se li tenga!


State scherzando!


Mai stato più serio.


John, aspetta.


Marmocchio intrigante!


Ficchi il naso negli affari di tutti!


Che diritto hai di venire a litigare
con un signore che ha 1500 sterline I'anno?


Redmond, ragazzo mio, siediti!


Signora Brady e signore, per piacere.


Questo è un genere di brindisi che si fa
troppo raramente nella mia famiglia...


quindi vi prego di riceverlo
con tutti gli onori.


Salute al Capitano
e alla signora John Quin, e lunga vita.


Coraggio, baciatela Jack,
affé mia avete trovato un tesoro!


Coraggio, Jack.


Così va bene!


Ad una lunga e felice vita insieme.


Grazie.


Ecco il mio brindisi a voi,
Capitano John Quin.


Redmond,
come osi comportarti così in casa mia?


Signora Brady, portate fuori i bambini.


Mio caro amico, siete ferito?


In nome del cielo,
che significa questo comportamento?


Il fatto è, signore...


che il giovane scimmiotto ama Nora.


Ha trovato Nora e il Capitano
in affettuoso colloquio, in giardino...


e adesso vuole ammazzare John Quin.


Sono stato offeso volgarmente
in questa casa...


Sono insoddisfatto
di ciò che sta succedendo...


Sono un inglese!
E un uomo dai molti mezzi!


E questo impudente giovane maiale...


dovrebbe essere frustato!


Il signor Quin può chiedere soddisfazione
come più gli piace...


rivolgendosi a Redmond Barry,
signore di Barryville.


Il ragazzo lo accompagno io.


Magnifico lavoro hai fatto oggi,
signorino Redmond.


Sapendo che tuo zio è in difficoltà
economiche...


hai cercato di impedire un matrimonio
che gli porterebbe 1500 sterline I'anno.


Quin ha promesso di pagare lui le 4000
sterline che angosciano tanto tuo zio.


Prende una ragazza senza un penny...


una ragazza che ha cercato di accalappiare
ogni uomo di queste parti...


senza mai riuscirci.


E tu, che dovresti essere attaccato
a tuo zio come a tuo padre...


Lo sono, infatti.


Ed è così che lo ricambi del suo affetto?


Non ti ha accolto in casa sua,
quando morì tuo padre?


Non ha dato a te e a tua madre
la vostra bella casa, e gratis?


Prendete nota, e accada quel che accada...


io affronterò I'uomo
che aspira alla mano di Nora Brady.


Lo seguirò pure in chiesa e lo affronterò lì.


Avrò il suo sangue o lui avrà il mio.


Affé di Dio, ti credo.


Non ho mai visto un ragazzo più animoso
in vita mia.


Ragazzo mio, dammi un bacio.


Se avessi un figlio, lo vorrei così!


Fin quando vivrò, non ti mancherà mai
un amico e un padrino.


Gli darete voi il mio messaggio?
Organizzerete il duello?


Bene, se si deve fare, si farà.


Ora senti, Redmond, ragazzo mio,
questo è uno stupido affare.


La ragazza sposerà Quin, poco ma sicuro.


E altrettanto sicuramente
tu la dimenticherai.


Sei solo un ragazzo
e Quin è disposto a considerarti tale.


Non è vero, Quin?


Sì.


Ora, Dublino è un bel posto.


E se hai voglia di cavalcare fin là,
e restarvi per un mese...


ecco dieci ghinee a tua disposizione.


Questo vi soddisferà, Capitano Quin?


Sì, se il signor Barry vorrà scusarsi
e andrà a Dublino...


considererò tutta la questione
onorevolmente chiusa.


Di' che sei pentito, Redmond.


Avanti, che ci metti a dirlo?


Non sono pentito.


E non chiedo affatto scusa.


E inoltre, a Dublino preferisco I'inferno.


Allora, non resta altro da fare.


Che Dio ti benedica, figliolo.


Questa non è la mia pistola.


Che vuol dire, è una delle mie.


La tua servirà, se necessario,
per la seconda prova.


In bocca al lupo, Redmond.


Signori...


armate le pistole.


Signori...


puntate.


Uno.


Due.


Tre.


È morto?


Stecchito.


Questo è stato un triste giorno
per la nostra famiglia.


Ci hai derubato di 1500 sterline all'anno.


È meglio che te ne vada
prima che arrivi la polizia.


Ne avevamo avuto sentore
prima di lasciare Kilwangen.


Avanti, Redmond, verrò a casa con te.


Come sarebbe stato diverso
il destino di Barry...


se non si fosse innamorato di Nora...


e non avesse gettato il vino
in faccia al Capitano Quin.


Ma era destinato ad essere un vagabondo.


Quin lo costrinse a iniziare i suoi viaggi
ancora in giovane età...


come presto vedrete.


Il ragazzo deve comunque nascondersi,
almeno per un breve periodo.


Dublino è il posto migliore.


Resterà là finché le acque
non si sono calmate.


Ma il povero ragazzo non è mai stato
Iontano da casa in vita sua.


Non sarebbe al sicuro qui come a Dublino?


Vorrei che fosse così, zia Belle.


Ma temiamo che la polizia
si sia già mossa da Kilwangen.


Dublino è a cinque giorni di cavallo da qui.


Non c'è un'anima che lo conosca là.


Non che voglia insistere
su argomenti spiacevoli...


ma lo sapete cosa può succedergli
se lo prendono.


Starò bene.


Starò bene a Dublino, mamma.


Nessun ragazzo, libero per la prima volta
e con 20 ghinee in tasca...


si sente molto triste.


E Barry partì alla volta di Dublino,
senza tanto pensare...


alla cara mamma lasciata sola,
e al focolare lasciato alle spalle...


quanto al domani,
con le meraviglie che avrebbe portato.


Scusatemi, miss.


Sarebbe possibile avere un po' d'acqua?


Buongiorno a voi, giovanotto.


Buongiorno.


Bevete qualcosa con noi?


No, grazie.


Volete qualcosa da mangiare?


Siete molto gentile,
ma devo rimettermi in cammino.


Grazie.


Addio.


Scusatemi, signore.


Buongiorno di nuovo, giovanotto.


Non ci pensate neanche.


Smontate da quel cavallo.


Alzate le mani ben sopra la testa,
per piacere.


Venite avanti.


Alt.


Come state? Sono il Capitano Feeney.


Capitano Feeney?


Capitano Feeney, ai vostri ordini.


Quel Capitano Feeney?


Nessun altro.


Posso presentarvi mio figlio... Seamus?


Con chi ho I'onore di parlare?


Mi chiamo Redmond Barry.


Lietissimo, signor Barry.


Ora dovremo affrontare il più spiacevole
stadio della nostra breve conoscenza.


Ora giratevi. E tenete sempre le mani
bene in alto, per piacere.


Debbon esserci 20 ghinee in oro,
qui, padre.


A quanto pare,
siete un giovanotto benestante, signore.


Capitano Feeney, sono solo i risparmi
che mia madre aveva da parte.


Potreste lasciarmeli?


Debbo anch'io sottrarmi alla legge,
come voi.


Ho ucciso un ufficiale inglese e devo stare
a Dublino finché si calmano le acque.


Signor Barry...


nel mio mestiere
si sentono spesso simili storie.


La vostra è una delle più interessanti
e toccanti che ho sentito da mesi.


Temo tuttavia
di non poter soddisfare la vostra richiesta.


Però vi dico cosa farò.


Vi permetterò di tenere quei begli stivali
che normalmente avrei preso per me.


La città più vicina è a sole 5 miglia da qui.


E vi consiglio di cominciare a camminare.


Potrei almeno tenere il cavallo?


Vorrei tanto soddisfarvi...


ma per quelli come noi, è molto importante
viaggiare più in fretta dei nostri clienti.


Buona giornata, giovanotto.


Ora potete abbassare le mani, signor Barry.


Il Reggimento di Gale, comandato
dal Tenente Generale Charles Gale...


e che si è gloriosamente distinto
durante i recenti combattimenti...


cerca diversi uomini
che prendano il posto di quei veterani...


che hanno meritato una pensione
di uno scellino al giorno.


Tutti i giovani in gamba
che sono liberi e abili...


ed ambiziosi di diventare dei gentiluomini
portando le armi...


sono quindi invitati a presentarsi
all'ufficiale di reclutamento.


Il quale promette che essi avranno
tutto I'incoraggiamento...


a cui il merito e il buon comportamento
danno diritto.


Coloro che hanno i requisiti adatti
riceveranno immediatamente...


il premio reale di Sua Maestà,
di una ghinea e mezzo.


Saranno provvisti di vestiario,
armi ed equipaggiamento.


Re Giorgio e I'Inghilterra, per sempre.


Per un giovanotto in difficoltà...


che aveva ucciso un uomo in un duello
ed era ansioso di sfuggire alla legge...


I'opportunità di distinguersi
nelle guerre europee...


appariva un grande colpo di fortuna.


E Re Giorgio aveva troppo bisogno
di uomini per badare alla loro provenienza.


Ehi, ragazzo!


Posso avere un altro boccale?
Questo è pieno di grasso.


Pieno di grasso! Da' al signore della zuppa
di tartaruga e un asciugamano.


Se vuoi irritarlo, chiedigli di sua moglie...


la lavandaia, che lo tratta male.


Signor Toole,
è un asciugamano lavato da vostra moglie?


Dicono che spesso vi ci asciughi la faccia.


Chiedigli perché ieri non ha voluto vederla,
quando è venuta al campo.


Signor Toole, perché vi siete nascosto, ieri,
quando la signora Toole è venuta?


Avevate paura che vi gonfiasse il muso?


Signori, potete risolvere la questione
a pugni, se desiderate.


Formeremo un quadrato, per la bisogna.


Signori, venite qui, per favore.


La mano, innanzi tutto.


In guardia.


Né morsi, né graffi, né calci...


colui che rimane in piedi alla fine
è il vincitore.


Signori, cominciate il combattimento.


L'addestramento di Barry continuò
al campo di Dunleary.


Ed entro un mese si trasformò
in un robusto, vero soldato.


La forza del Reggimento
era in continuo aumento...


con I'arrivo di altre truppe...


nell'attesa di unirsi ad altri eserciti
che combattevano in Germania.


Una di queste occasioni...


provocò la gradita apparizione del padrino
di quel famoso duello...


il Capitano Grogan.


Sarebbe stato meglio per tutti noi
se avessimo saputo dov'eri finito.


Non hai pensato di scrivere a tua madre?


Sì, certo.


Ma avevo vergogna
per aver perso i suoi risparmi...


la sciabola e le pistole di mio padre.


Non avevo il coraggio.


Tua madre non era affatto in pena
per quelle cose.


Tu eri il suo unico cruccio.


Devi metterti seduto, stasera,
e scriverle una bella lettera.


Dille che sei sano e salvo
e che appartieni a un bel reggimento.


Lo farò.


Miss Brady sta bene?


Ci sono soltanto sei Miss Brady, ora.


È successo qualcosa a Nora?


Era così avvilita dopo che tu andasti via...


che fu obbligata
a trovare consolazione in un marito.


Adesso Nora è la Signora John Quin.


La moglie di John Quin?


Esisteva un altro John Quin?


No.


Lo stesso, ragazzo mio.
La sua degenza non durò a lungo.


La cosa con cui I'hai colpito non era letale.
Era solo un tampone di stoppa.


Stoppa?


Tu pensi che i Brady avrebbero rinunciato
a 1500 sterline I'anno?


Il piano del duello era stato architettato
in modo da toglierti di mezzo.


Quel codardo di Quin
non si sarebbe mai sposato...


per paura di te.


Ma colpirlo lo hai colpito, eccome,
ragazzo mio.


Con un bell'e grosso tampone di stoppa.


Ha avuto tanto spavento
che ci è stato un'ora per rimettersi.


Ti serve del denaro?


Lo puoi avere da me.
Ho avuto un paio di centoni da tuo zio.


E finché durano, non ti mancherà mai nulla.


Ci vorrebbe un grande storico
per spiegare le cause...


della guerra dei Sette Anni
che aveva colpito I'Europa...


a prendere parte alla quale
il Reggimento di Barry stava dirigendosi.


Contentiamoci di dire
che Inghilterra e Prussia erano alleate...


e in guerra contro...


Francesi, Svedesi, Russi e Austriaci.


La prima esperienza di guerra di Barry...


fu una scaramuccia contro
una piccola retroguardia francese...


che occupava un frutteto sulla strada...


dove, alcune ore dopo,
doveva passare il grosso delle forze inglesi.


Sebbene questo scontro non sia
nei libri di storia...


fu abbastanza memorabile
per coloro che vi presero parte.


Mi rimane da darti
solo un centinaio di ghinee...


perché ho perso il resto a carte.


Baciami, ragazzo mio,
perché non ci rivedremo più.


È bello sognare una guerra gloriosa
in una comoda poltrona.


Ma è cosa ben diversa vederla da vicino.


E dopo la morte del suo amico,
i pensieri di Barry, dalla gloria militare...


passarono a come sfuggire al servizio...


a cui era legato per altri sei anni.


I gentiluomini parlano
dell'era della Cavalleria...


ma pensate ai contadini, ladri di bestiame
e furfanti che comandavano.


È con questi tristi strumenti
che i grandi re e guerrieri...


hanno fatto il loro feroce lavoro nel mondo.


Un giovanotto non avrebbe potuto trovarsi
in circostanze peggiori...


di quelle in cui si trovava Barry.


Ma il destino non intendeva che egli
rimanesse a lungo un soldato inglese.


E successe qualcosa...


che gli fece lasciare I'esercito
in modo piuttosto singolare.


Freddie,
spero che non ti arrabbierai con me...


ma ho da dirti qualcosa
che non ti farà molto piacere.


Di che si tratta?


Prima devi promettermi
di mantenere la calma.


Jonathan, non essere sciocco.
Ne stai facendo un gran mistero.


Allora, che succede?


Devo di nuovo andar via.


Per una quindicina di giorni.


Oh, mio Dio! Non dirai sul serio.


Purtroppo sì. E non posso farci niente.


E dove vai, questa volta?


A Brema, a portare importanti dispacci
al Principe Enrico.


Ma I'altra volta mi promettesti
che sarebbe stata la prima e I'ultima.


Sì, lo so.
E ho mantenuto la promessa, ma...


Pontersby insiste che sono I'unico
a cui può affidare il compito.


Questa era I'occasione che tanto aveva
cercato, di fuggire dall'esercito.


C'era solo qualche miglio fino alla zona
occupata dai loro alleati prussiani...


dove quell'uniforme
e i documenti da ufficiale...


gli avrebbero permesso
di viaggiare senza sospetto...


e precedere la notizia della sua diserzione,
che sarebbe certamente seguita.


Allora abbiamo ben poco tempo per noi.


Sei irritato con me?


Maledetto,
non posso serbarti rancore a lungo.


Oh, Jonathan...


è in momenti come questo
che mi rendo conto quanto bene ti voglio...


e come sarebbe vuota la vita senza di te.


Frederick!


Barry fu molto felice di vedere le uniformi
della fanteria prussiana...


che gli dicevano che era fuori dalla zona
occupata dai suoi compatrioti.


La sua intenzione era
di raggiungere I'Olanda...


quasi I'unico paese neutrale d'Europa,
a quell'epoca...


e di lì trovare un passaggio
per tornare in patria.


Cavalcando...


Barry si sentì al livello che gli si addiceva.


E decise di non decadere mai più
dal rango di gentiluomo.


Mi scusi, signorina.


Sì?


Buongiorno.


Buongiorno.


Capite quel che dico?


Qualcosa.


Non ho mangiato niente in tutto il giorno.


C'è una locanda da queste parti
dove posso mangiare?


No, non credo.


Non c'è niente prima di Grünberg.


Abitate qui vicino?


Sì.


Vorreste darmi qualcosa da mangiare?
Sarei felice di pagarvi.


Credo di sì.


Maschietto o femminuccia?


Maschio.


E come si chiama?


Peter.


Quanti anni ha?


Ha un anno.


E dov'è il padre di Peter?


Dove lui è?


Sì.


Lui nella guerra.


Ed è assente da parecchio?


Scusate, io non capito.


Come?


Oh, da lungo tempo.


Da primavera.


Dev'essere duro per voi stare sola.


Sì.


E dev'essere pericoloso per te
fare la guerra.


Sono un ufficiale e devo fare il mio dovere.


Qualche volta ti senti...


solo?


Qualche volta.


Come hai detto il tuo nome?


Tenente Fakenham.


No, dimmi...


quale nome prima di Fakenham?


Il mio nome di battesimo?


Jonathan.


Ti piacerebbe...


restare con me?


Pochi giorni, per qualche tempo?


Sarebbe molto bello.


Arrivederci, mia bella Lischen.


Arrivederci, Redmond.


Ti amo.


Ti amo.


Abbi cura di te.


Che Dio sia con te.


Una donna che ha un debole
per gli uomini in uniforme...


deve essere preparata
a cambiare amante molto alla svelta...


o la sua sarà una vita molto triste.


Il cuore di Lischen era simile
a molte città dei paraggi...


era stato preso d'assalto ed occupato
parecchie volte prima che venisse Barry.


Durante i cinque anni
che era durata la guerra...


il grande e illustre Federico era rimasto
talmente a corto di uomini...


che dovette impiegare reclutatori...


che non esitavano davanti
ad alcun crimine, neppure il rapimento...


per mantenere forniti di carne da cannone
quei suoi brillanti reggimenti.


Buonasera, signore.


Sono il Capitano Potzdorf.
Posso chiedere a chi ho I'onore di parlare?


Buonasera. Sono il Tenente Fakenham,
del reggimento di Gale.


Piacere di conoscervi.


Possiamo esservi utili in qualche modo?


Grazie, ma devo proseguire il mio viaggio.
Porto dispacci urgenti.


La vostra destinazione?


Brema.


Ovviamente vi siete perso, Tenente.


Brema è nella direzione opposta.


Ne siete sicuro?


Sì, lo sono.


Ci avrei giurato!


La mia partenza è stata così frettolosa
che non sono state preparate le mappe.


Naturalmente, capisco.


Vi prego, non vi offendete, Tenente...


ma avete i documenti di riconoscimento?


Sì, certo, li ho con me.


Permettete che li veda?


Certo.


Grazie mille.


Grazie infinite, Tenente.
Spero di non avervi creato alcun disturbo.


No di certo.


Dato che andiamo nella stessa direzione...


sarei molto onorato se mi permetteste
di offrirvi un pasto e un letto per la notte...


e una mappa aggiornata per il viaggio.


Molto gentile da parte vostra, Capitano.
Sono onorato di accettare.


Barry fu trattato con grande cortesia.


E gli vennero fatte molte domande
sull'lnghilterra...


a cui rispose meglio che poteva,
inventando molte storie.


Descrisse il Re ed i ministri...


si vantò che I'Ambasciatore inglese
a Berlino era suo zio...


e offrì perfino al Capitano
una lettera di presentazione.


Il suo ospite sembrava soddisfatto
di tutte queste storie...


ma allo stesso tempo dava spago a Barry
con un'astuta combinazione di domande...


e complimenti.


Non so quasi niente del vostro paese,
I'Inghilterra...


so soltanto che siete la nazione
più coraggiosa del mondo...


e che siamo veramente fortunati
ad avere tali alleati.


Tenente Fakenham...


beviamo all'amicizia di sempre
delle nostre due nazioni.


Alle nostre due grandi nazioni.


Siete fortunato. Andate a Brema, domani.


Conosco una delle donne
più belle d'Europa, là.


Posso chiedervi di darle una lettera?


Certamente.


A proposito, a chi portate i vostri dispacci?


Al Generale Williamson.


Al Generale Williamson?


Il Generale Percival Williamson?


Sì, esattamente.


Quest'uomo è in arresto.


Sono in arresto!
Capitano Potzdorf, signore...


ma sono un ufficiale inglese.


Siete un bugiardo e un impostore.


Siete un disertore.


L'ho sospettato sin da questa mattina,
e le vostre vanterie me I'hanno confermato.


Voi affermate di portare dispacci
ad un Generale che è morto da dieci mesi.


Dite che I'Ambasciatore inglese a Berlino...


è vostro zio, col ridicolo nome di O'Grady.


Devo consegnarvi ai vostri compatrioti,
signore, o preferite arruolarvi?


Sono volontario.


Il servizio nell'esercito prussiano
era peggiore che in quello inglese.


La vita del soldato semplice
era spaventosa.


Le punizioni erano incessanti,
e ogni ufficiale aveva il diritto di infliggerle.


Il cosiddetto 'corridoio' era la pena
più comune per i reati minori.


I più gravi erano punibili
con la mutilazione o con la morte.


Verso la fine della guerra dei Sette Anni,
I'esercito...


rinomato per il suo disciplinato valore,
era comandato da ufficiali prussiani.


Ma era composto, per la maggior parte...


da uomini appartenenti
ai gradi più bassi dell'umanità.


Presi in prestito o rubati
da quasi tutte le nazioni d'Europa.


Così a Barry capitarono la peggiore carriera
e le peggiori compagnie.


E presto imparò molto della scienza
di ogni genere di cattivo comportamento.


Aiuto.


Fatemi uscire di qui.


Il discorso del colonnello diceva
che il Re era soddisfatto...


del comportamento del reggimento
nella battaglia di Audorf.


E che il coraggio del Caporale Barry
nel salvare la vita al Capitano Potzdorf...


sarebbe stato ricompensato
con la somma di due Federichi d'oro.


Caporale Barry, otto passi avanti...


marsch!


Caporale Barry.


Siete un soldato valoroso.
E certamente di un buon ceppo.


Ma siete pigro, dissoluto e senza principi.


Avete molto nociuto agli altri uomini.


E nonostante il vostro talento,
sono certo che finirete male.


Spero che il Colonnello si sbagli
riguardo alla mia indole.


Mi sono trovato in cattive compagnie,
ma ho fatto quel che fanno altri soldati.


Non ho mai avuto un buon amico
o un protettore, finora...


che mi dicesse che ero degno di migliorare.


Il Colonnello può dire che mi sono traviato
e condannarmi all'inferno.


Ma andrei anche all'inferno
per servire il Reggimento.


Caporale Barry, in riga!


La guerra finì poco dopo, e il reggimento
di Barry fu mandato nella capitale.


Da qualche tempo, ormai, Barry
si era ingraziato il Capitano Potzdorf...


la cui fiducia in lui
stava per dare i suoi frutti.


Buongiorno, Redmond.


Buongiorno, Capitano.


Vorrei presentarti a mio zio,
il Ministro della Polizia.


Buongiorno, signor Ministro.


Redmond...


ho parlato al Ministro di tutti i tuoi servigi,
e la tua fortuna è fatta.


Ti faremo lasciare I'esercito...


assegnare all'ufficio di Polizia,
e, col tempo...


ti permetteremo di muoverti
in un ambiente migliore.


Grazie, Capitano.


La tua fedeltà verso di me e i tuoi servizi
al Reggimento mi hanno molto soddisfatto.


Ed ora c'è un'altra occasione
in cui puoi renderti assai utile a noi.


E se avrai successo...


la tua ricompensa sarà sicura.


Cercherò di meritarla, signore.


È arrivato a Berlino un gentiluomo
al servizio dell'Imperatrice d'Austria...


il quale si fa chiamare
Chevalier de Balibari.


A quanto pare è di professione
giocatore d'azzardo.


È un libertino.


Amante delle donne, della buona tavola...


raffinato, compiacente.


Parla francese e tedesco senza accento.


Ma abbiamo ragione di pensare
che questo Monsieur de Balibari...


sia nativo del tuo paese, I'Irlanda.


E che sia venuto qui come spia.


La tua conoscenza dell'inglese...


ti rende la persona ideale
per andare al suo servizio...


e per scoprire
se è veramente una spia o no.


Questo incarico può interessarvi?


Signor Ministro, mi interessa qualsiasi
cosa che possa essere utile a voi...


e al Capitano Potzdorf.


Naturalmente,
non conoscerai una parola di inglese.


E se lo Chevalier ti chiede spiegazioni
sul tuo accento, dirai che sei ungherese.


Hai servito in guerra.


Hai lasciato I'esercito
a causa di una debolezza di reni.


Poi sei stato per due anni
al servizio di Monsieur de Quellenberg.


Lui ora è con I'esercito in Slesia,
ma avrai un certificato firmato da lui.


Buongiorno, Vostro Onore.


Così voi sareste il giovanotto
raccomandato da Seebach.


Sì, Vostro Onore. Eccovi le mie referenze.


Vi chiamate Lazlo Zilagy?


Sì, Vostro Onore.


Monsieur de Quellenberg
vi raccomanda caldamente.


Monsieur è un uomo molto generoso.


Fu molto imprudente da parte sua...


ma quando Barry vide lo splendore
dell'aspetto dello Chevalier...


la nobiltà dei suoi modi...


gli risultò impossibile
nascondergli la sua vera identità.


Coloro che non sono mai stati lontani
dal loro paese...


non immaginano cosa voglia dire
sentire una voce amica in cattività.


E ci sarà più di una persona
che non capirà il motivo...


dell'esplosione di sentimenti
che ora stava per aver luogo.


Mi sembrate la persona giusta.


Molte grazie, Vostro Onore.


Vi sentite poco bene?


Signore...


ho una confessione da farvi.


Sono irlandese.


E il mio nome è Redmond Barry.


Due anni fa sono stato costretto
ad arruolarmi nell'esercito prussiano.


Ora sono stato messo al vostro servizio...


dal mio Capitano Potzdorf e da suo zio,
il Ministro della Polizia.


Devo seguire e osservare
ogni vostra azione...


e quindi informarli.


Lo Chevalier fu commosso quanto Barry
dal fatto di aver trovato un compatriota...


perché era anche lui in esilio.


E una voce amica, uno sguardo...


gli fecero tornare di nuovo a mente
la patria lontana.


Va regolarmente in chiesa,
è molto religioso.


E dopo ascoltata la messa,
rientra per colazione.


Poi va a fare un giro con la sua carrozza.


Barry presentava i suoi rapporti
all'ufficio del Ministro.


I particolari venivano concordati in anticipo
tra lui e lo Chevalier.


Barry aveva istruzioni di dire...


più verità possibili nel suo rapporto.


Le informazioni che dava
erano molto precise e accurate...


anche se prive di importanza.


Vino o punch, Vostro Onore?


Vino.


Fu concordato che Barry avrebbe
mantenuto le sue mansioni di cameriere.


E che, in presenza di estranei,
non doveva sapere una parola d'inglese.


E che avrebbe dato una buona occhiata
alle carte, mentre serviva lo champagne.


E avendo un'ottima vista...


e un grande talento naturale...


fu subito in grado di dare grande aiuto
al suo caro padrone...


contro i suoi avversari al tavolo verde.


Se, per esempio,
puliva il tavolo con un tovagliolo...


voleva dire che il nemico era forte a quadri.


Se metteva a posto una sedia,
significava Asso, Re.


Se diceva: "Punch o vino, Milord"...


significava cuori, e così via.


Il Principe di Tübingen...


era un nobiluomo in intimi rapporti
con il Grande Federico.


Amava appassionatamente il gioco,
come tutti i gentiluomini...


di quasi ogni corte d'Europa.


Siete in debito di 15.500 Federichi d'oro.


Chevalier...


anche se non so dire come...


io penso che bariate, con me.


Non accetto I'accusa di Vostra Grazia...


e vi prego di dire
come ciò sarebbe successo.


Non lo so.


Ma sono convinto che barate.


Vostra Grazia mi deve
15.500 Federichi d'oro...


che ho onorevolmente vinto.


Chevalier...


se volete, sarete pagato ora:
però dovete battervi.


Se avrete pazienza...


può darsi che vi paghi qualcosa
un'altra volta.


Vostra Grazia, se mi mostrassi
così mansueto da accettare questo...


allora dovrei abbandonare una onorevole
e lucrativa occupazione.


Ho detto tutto quello che avevo da dire.


Sono a vostra disposizione,
qualunque sia lo scopo che volete ottenere.


Buonanotte.


Il Principe aveva ragione?


Per quanto posso capire io di queste cose,
signor Ministro, no.


Penso che lo Chevalier abbia vinto
il denaro onestamente.


Quali sono le intenzioni dello Chevalier?


Non ne sono sicuro.


Il Principe gli ha detto che,
se voleva il suo denaro, doveva battersi.


Un duello col Principe è impensabile.


Il Principe non gli ha lasciato altra scelta.


Sarà possibile per voi tornare qui domani,
senza destare sospetti?


So che non mi lasceranno battere
col Principe.


Ma se lo dico, sai un motivo per cui
mi pagherebbe il denaro che mi deve?


Devi dire loro
che io intendo chiedere soddisfazione.


E non essere così costernato, figliolo.


Non possono farmi del male, i miei amici
dell'Ambasciata non lo permetteranno.


Il peggio che posson fare
è mandarmi via da questo loro tetro paese.


E se dovessero, mettiti il cuore in pace...


tu non sarai abbandonato qua.


Non aver paura di questo.


Il Re ha dato disposizione che lo Chevalier
venga mandato via dal paese.


Sapete se ha già chiesto soddisfazione?


Non ancora, ma penso che intenda farlo...


probabilmente oggi.


Allora bisogna agire domani.


È tutto già predisposto.


Hai detto che tutti i giorni,
dopo colazione, fa un giro in carrozza.


Sì, signore.


Ci sono motivi per pensare che farà
diversamente, domani?


No, signore.


Bene.


Quando lo Chevalier, domattina,
prenderà la sua carrozza...


due ufficiali lo aspetteranno
e lo scorteranno alla frontiera.


I suoi bagagli verranno spediti dopo.


Eccellente.


Alle dieci del mattino seguente...


lo Chevalier de Balibari...


uscì per il suo solito giro mattutino.


Dov'è il mio cameriere Lazlo?


Abbasserò io la scaletta per Vostro Onore.


Cosa significa tutto questo?


Per piacere salite, Vostro Onore.


Sono in arresto?


Vi scorteremo alla frontiera.


Alla frontiera? Ma io devo andare
a casa dell'Ambasciatore austriaco.


lo ho ordine di scortarvi alla frontiera...


e farvela attraversare sano e salvo.


Ma non devo andare alla frontiera.


Ho un impegno molto importante
a casa dell'Ambasciatore austriaco.


Ho ordine di portare Vostro Onore
alla frontiera con ogni mezzo necessario.


Ma se venite di vostra volontà...


devo darvi questa borsa
da parte del Principe di Tübingen...


contenente 2000 Federichi d'oro.


Tutta I'Europa saprà di questa storia.


E così, senza documenti né passaporto...


e sotto gli occhi di due ufficiali prussiani...


Barry fu scortato attraverso la frontiera
fino alla Sassonia e alla libertà.


Lo Chevalier aveva attraversato la frontiera
la sera prima, senza inconvenienti.


Grazie a queste meravigliose circostanze,
Barry era di nuovo libero.


E iniziò la sua carriera
di giocatore d'azzardo.


Decidendo, d'allora in poi e per sempre,
di vivere la vita del gentiluomo.


Il quattro vince.


Presto non ci fu corte in Europa
dove lui e lo Chevalier non fossero ricevuti.


Ed entrarono rapidamente...


nella migliore società
dove il gioco era incoraggiato...


e i professori di quella scienza
erano sempre i benvenuti.


Il sette.


Perché non il sette?


Tutto. Tutto, sì.


Rien ne va plus.


Il sette...


perde.


Fate il vostro gioco.


Chevalier, mi fareste credito
per 5000 luigi d'oro, per piacere?


Certo, Lord Ludd.


Cinquemila.


Ora, tutto sul quattro.


Sì, lo so, tutto sul quattro.


Rien ne va plus.


Il quattro perde.


Non è importante.


Adesso sono stanco.


Vorrei cenare, andiamo?


Scusatemi, Lord Ludd.


Se non vi dispiace.


Niente affatto.


Facevano sempre credito
alla gente d'onore o di nobile lignaggio.


Non insistevano mai
per riscuotere le vincite...


né rifiutavano di ricevere promesse
di pagamento anziché oro.


Ma guai a colui che non pagava
quando scadevano i termini.


Barry si presentava certamente
a reclamare il debito.


E c'erano pochissimi debiti insoluti.


Salutate.


Era la sua grande abilità con la spada
e la sua prontezza nell'usarla...


che mantenevano alta la reputazione
della ditta, per così dire.


In guardia!


Sarete pagato oggi, signore.


Così si vedrà che la loro vita...


con tutto il suo splendore,
non era priva di pericoli e difficoltà.


Richiedeva talento e decisione,
per il successo.


E li obbligava ad un'esistenza
vagabonda e sconnessa.


E per la verità, sebbene fossero
sulla cresta dell'onda della fortuna...


e prosperosi grazie alle carte,
avevano pochi proventi dal loro lavoro...


a parte qualche bel vestito
e qualche gingillo.


Cinque anni nell'esercito
e una notevole esperienza del mondo...


avevano ormai fatto scomparire
tutte le romantiche idee sull'amore...


con le quali Barry aveva iniziato la sua vita.


E cominciò a pensare,
come tanti gentiluomini prima di lui...


di sposare una donna ricca
e di alto livello sociale.


E così, come capita spesso...


questi pensieri coincisero alla perfezione
con il suo primo sguardo ad una signora...


che d'allora in poi avrebbe avuto
un ruolo importante nella sua vita.


La Contessa di Lyndon...


Viscontessa Bullingdon d'lnghilterra...


Baronessa di Castle Lyndon d'lrlanda.


Una donna estremamente ricca
e molto bella.


Era la moglie
dell'Onorevole Charles Reginald Lyndon...


Cavaliere dell'Ordine del Bagno...


Ministro di Giorgio III
presso diverse corti d'Europa.


Un invalido,
portato in giro su una sedia a rotelle.


Consumato dalla gotta
e da una miriade di altre malattie.


Il cappellano di sua Signoria,
il signor Runt...


faceva da istitutore a suo figlio,
il piccolo Visconte Bullingdon.


Un bambinetto malinconico,
molto attaccato alla madre.


Vado fuori a prendere una boccata d'aria.


Sì, Milady.


In breve...


sei ore dopo il loro incontro,
Lady Lyndon era innamorata.


E una volta entrato nelle sue grazie...


Barry trovò innumerevoli occasioni
per aumentare la loro intimità.


Non era quasi mai lontano
dallo sguardo di Sua Signoria.


Buonasera, signori.


Sir Charles.


Buonasera, signor Barry.


Avete finito con la mia signora?


Prego, non capisco.


Su, via signore. Preferisco essere noto
come un cornuto che come uno sciocco.


Ritengo, Sir Charles Lyndon,
che voi abbiate bevuto troppo.


Come?


Il vostro cappellano, il signor Runt,
mi ha presentato vostra moglie...


perché mi consigliasse in una questione
religiosa di cui lei è esperta.


Lui vuole occupare il mio posto.


Vuole occupare il mio posto.


Non è un piacere per me, signori,
mentre mi sto avvicinando alla fine...


scoprire che la mia casa è così felice?


Mia moglie mi vuol così bene
che pensa di nominare un successore.


Non è invero un conforto vederla,
da avveduta donna di casa...


far ogni preparativo per la mia dipartita?


Spero non pensiate di lasciarci presto,
sir Charles.


Non così in fretta come a voi piacerebbe.


Mi hanno dato tante volte per spacciato,
in questi quattro anni.


E c'era sempre un candidato,
od anche più d'uno...


in attesa di farsi avanti per la successione.


Mi dispiace per voi, signor Barry...


ci soffro a fare aspettare voi
o qualsiasi altro signore.


Non fareste meglio
ad accordarvi col mio dottore...


o a dire al mio cuoco
di condirmi I'omelette con I'arsenico?


Non è detto ancora che io non viva tanto
da vedere il signor Barry impiccato.


Signore, lasciate che rida chi vince.


Signori.


Chiamo un dottore.


Un po' di brandy, sir Charles.


Da un articolo del Saint James' Chronicle:


"È morto a Spa, in Belgio...


"I'Onorevole Sir Charles Reginald Lyndon...


"Cavaliere dell'Ordine del Bagno,
membro del Parlamento...


"e per molti anni...


"rappresentante di Sua Maestà
presso svariate corti europee.


"Ha lasciato dietro di sé
un nome caro a tutti gli amici. "


INTERVALLO


SECONDA PARTE


CONTENENTE UN RESOCONTO
DEl GUAI E DISASTRI


CHE SI ABBATTERONO
SU BARRY LYNDON


"Miei cari...


"siamo raccolti insieme qui davanti a Dio...


"e di fronte a questa congregazione...


"per unire quest'uomo
e questa donna in Santo Matrimonio."


Un anno dopo, il 15 giugno...


1773...


Redmond Barry ebbe I'onore
di portare all'altare la Contessa di Lyndon.


La cerimonia fu celebrata dal Reverendo
Runt, cappellano di Sua Signoria.


"E pertanto non deve in alcun modo
venir intrapreso...


"né considerato con avventatezza...


"leggerezza o impudicizia...


"per soddisfare i piaceri carnali dell'uomo
e i suoi appetiti...


"come di bestie selvagge
che non hanno intelletto.


"Ma con riverenza...


"discrezione...


"considerazione...


"sobrietà...


"e nel timore di Dio.


"Doverosamente considerando i motivi
per cui il matrimonio fu istituito.


"Innanzitutto...


"fu istituito per la procreazione di figli
da allevare...


"nel timore e nella disciplina del Signore
e nella preghiera del Suo Santo Nome.


"In secondo luogo...


"fu istituito come rimedio contro il peccato
e per evitare la fornicazione."


Ora Barry aveva raggiunto
I'apice della prosperità.


E con le proprie forze si era elevato
fino alle più alte sfere della società...


avendo ottenuto il gentile permesso
di Sua Maestà di aggiungere il nome...


della sua incantevole sposa al suo.


Da allora in poi,
Redmond Barry assunse lo stile...


e il titolo di Barry Lyndon.


Redmond,
ti dispiace non fumare per un po'?


Lady Lyndon fu presto destinata
ad occupare, nella vita di Barry...


un posto non molto più importante
degli eleganti tappeti e quadri...


che avrebbero rappresentato
il piacevole contorno della sua esistenza.


Milord Bullingdon,
sembrate piuttosto depresso, oggi.


Dovreste essere felice
che vostra madre si sia risposata.


Non in questo modo.


E non così in fretta.


E certo, non con quest'uomo.


Giudicate vostra madre
con troppa severità.


Non vi piace il vostro nuovo padre?


Non eccessivamente.


Secondo me è poco più
di un comune opportunista.


Non credo che voglia bene a mia madre.


Inoltre mi fa molto male vedere
come riesce a rendersi ridicola.


Dopo un anno, Sua Signoria
fece dono a Barry di un figlio.


Bryan Patrick Lyndon, lo chiamarono.


Sua Signoria e Barry, dopo un po',
vissero molto separati.


Lei preferiva la tranquillità,
o, per dire la verità, lui la preferiva per lei.


Dato che amava molto, in una donna,
un comportamento riservato e tranquillo.


Per di più, lei era una madre,
e avrebbe trovato grande conforto...


nel vestire, educare e seguire
il loro piccolo Bryan.


Per il cui bene era opportuno,
pensava Barry...


che rinunciasse ai piaceri
e alle frivolezze del mondo.


Lasciando che quella parte di doveri
di ogni famiglia altolocata...


fosse espletata da lui.


Lady Lyndon era incline ad essere
melanconica e sentimentale.


E lasciata sola da suo marito,
era di rado felice o di buon umore.


Ora doveva aggiungere la gelosia
agli altri suoi mali.


E trovava rivali
perfino tra le sue cameriere.


Samuel, che ore sono?


Sono le undici e venticinque, Milady.


Va bene se questa è I'ultima, signore?


Buongiorno, signore.


Vi dispiace scusarci?
Vorrei parlare da solo con Lady Lyndon.


Mi dispiace.


Questa giacca è fatta
con il miglior velluto...


tutto abilmente lavorato con filo d'argento.


Velluto più bello non è mai stato tessuto,
e non ne vedrete uno migliore al mondo.


Perdonatemi, signori.


Buongiorno, caro.


Portiamo i bambini in carrozza al villaggio.
Torneremo all'ora del tè.


Bene, divertitevi. Ci vediamo dopo.


Arrivederci, piccolo Bryan.


Lord Bullingdon.


Abbiate cura di vostra madre.


Andiamo, date un bel bacio a papà, adesso.


Lord Bullingdon...


è questo il modo di comportarvi
con vostro padre?


Lord Bullingdon, avete perso la lingua?


Mio padre era Sir Charles Lyndon.
lo non I'ho dimenticato, come altri.


Lord Bullingdon,
avete insultato vostro padre.


Madame, voi avete insultato mio padre!


Cara, vuoi scusarci per qualche minuto?
Abbiamo qualcosa da discutere in privato.


Signori.


Uno.


Due.


Sei.


Lord Bullingdon...


sono sempre stato disposto
a vivere con voi in termini d'amicizia.


Ma sia ben chiara una cosa:


come gli uomini servono me, io servo loro.


Non ho mai battuto un Lord
con una canna, prima d'ora...


ma se voi mi obbligate,
ci metterò molto poco ad abituarmici.


Avete qualcosa da dire per giustificarvi?


No.


Potete andare.


Barry era convinto, e non senza motivo,
che c'era stata...


una dichiarazione di guerra contro di lui,
da parte di Bullingdon, fin dall'inizio.


E che le brutte conseguenze
che ne derivavano...


erano del tutto opera di Bullingdon.


Ora ti farò diventare un vero mago, Bryan.


Ti farò vedere il nodo che non fu mai.


Mentre Bullingdon si faceva uomo...


il suo odio per Barry assunse un'intensità...


pari soltanto alla sua crescente devozione
per la madre.


Molto bene, Bryan. Un piccolo inchino.


Mettilo sul tavolo per me. Molte grazie.


Per I'ottavo compleanno di Bryan,
i nobili, i signori e i loro bambini...


vennero a offrire i loro omaggi.


L'interno è del tutto vuoto.
Anche I'esterno è del tutto vuoto.


Sventolaci la mano sopra.
C'è qualche cosa, là?


Magnifico, quanti colori! Fazzoletti di seta!


Fai un inchino, Bryan, sei stato bravissimo.


Molto bravo davvero.


Vediamo se hai qualcosa dietro I'orecchio.


Sì, ce I'hai.


Una piccola palla, facciamola sparire.


È sparita, Bryan.


Eccola qui, dietro il mio gomito.


Agita la mano
sopra il mio fazzoletto di seta verde...


e vediamo se riusciamo a far apparire
un fiore magico. Chissà se ci riusciamo?


Eccolo che appare.


Abbiamo i colori dell'arcobaleno.


Lo sai che tutti i colori dell'arcobaleno
formano un unico colore, Bryan?


Niente nella mia scatola magica.


Formano il colore bianco.


E qua ecco il mio...


bellissimo coniglio bianco.


Bryan, sei stato molto bravo.
Un piccolo inchino.


Ci arrampicammo sul forte,
ed io saltai oltre il muro per primo.


I miei compagni saltarono dopo di me.


Avresti dovuto vedere le facce dei francesi
quando quei 23 diavoli scatenati...


con spada e pistola, tagliando
e trafiggendo, si riversarono nel loro forte.


In tre minuti tagliammo
tante teste di artiglieri...


quante erano le palle di cannone.


Più tardi ricevemmo la visita
del nostro nobile Principe Enrico.


"Chi è I'uomo che ha fatto questo?"
lo mi feci avanti.


"Quante sono le teste che hai tagliato?"
Disse lui.


"Diciannove", dissi io,
"molti altri ne ho feriti".


Quando sentì questo, ci mancò poco
che non scoppiasse in lacrime.


"Nobile, nobile individuo", disse lui.


"Qui ci sono 19 ghinee d'oro per te.
Una per ogni testa che hai tagliato."


Allora, che te ne pare?


Ti hanno lasciato tenere le teste?


No, le teste diventano sempre
proprietà del Re.


Raccontami un'altra storia.


Ti racconterò un'altra storia domani.


E giocherai anche a carte con me?


Certo che lo farò. Adesso dormi.


Mi lasci accese le candele?


Bryan, i bambini grandi non dormono
con le candele accese.


Ma io ho paura del buio.


Tesoro, non c'è niente di cui aver paura.


Ma a me piace avere le candele accese.


Va bene, allora.
Puoi dormire con le candele accese.


Grazie, papà.


Buonanotte.


Ah, Redmond.


È una gioia vedere che il mio caro ragazzo
ha raggiunto la posizione che gli spettava.


Ed alla quale
mi sono sforzata tanto di educarlo.


Il piccolo Bryan è davvero un amore.


E tu vivi con grande sfarzo.


La signora tua moglie
sa di avere un tesoro...


che non avrebbe neanche
se avesse un duca, per marito.


Ma se un giorno si stancasse
del mio selvaggio Redmond...


e dei suoi modi irlandesi all'antica...


o se morisse...


che futuro avrebbero mio figlio
e mio nipote?


Tu non hai un penny di tuo.


E non puoi trattare nessun affare
senza la firma della contessa.


Alla sua morte, I'intero patrimonio
andrà al giovane Bullingdon...


che ti porta ben poco affetto.


Potresti esser povero, domani!


Ed il caro Bryan,
alla mercé del suo fratellastro.


Posso dirti una cosa?


C'è solo un sistema perché tu e tuo figlio
abbiate una vera sicurezza.


È indispensabile che tu ottenga un titolo.


Non mi darò pace finché non ti vedrò
Lord Lyndon.


Tu hai amici influenti.


Ti diranno loro come si fanno queste cose.


Col denaro ben piazzato,
e al momento giusto...


si può compiere qualsiasi cosa.


E infatti, Barry conosceva qualcuno
che sapeva come si fanno queste cose.


Costui era il ben noto avvocato,
e già Ministro del Governo...


Lord Hallam...


di cui aveva fatto la conoscenza,
come di molti altri, al tavolo da gioco.


Conoscete per caso Gustavo Adolfo,
tredicesimo Conte di Wendover?


Mi sembra di no.


Bene, questo nobiluomo è uno
dei gentiluomini del seguito del Re.


Ed uno con cui il nostro riverito Monarca
è in rapporti di considerevole intimità.


A mio parere,
sarebbe saggio affidare proprio a lui...


la vostra pratica per I'ottenimento
del titolo di Pari.


Se mi interesso ad una persona, signor
Lyndon, lui o lei sono in buone mani.


Non esistono più problemi, per loro.


I miei amici sono le persone migliori.
Non intendo dire le più virtuose...


o le meno virtuose, o le più intelligenti...


o le più stupide,
o le più ricche o le meglio nate.


Ma le migliori.


In una parola,
persone sulle quali non ci sono dubbi.


Non posso promettervi quanto ci vorrà.


Certo voi capite che non è una cosa facile.


Ma ogni gentiluomo di un certo rango
e con 30.000 sterline I'anno...


dovrebbe essere nobile.


Mi giro e vedo dietro di me
un perfetto sconosciuto.


Così lo guardai, e lui mi fa:


"Scusatemi, signore, potreste dirmi
se Lord Wendover è vivo o morto?"


Ne fui così stupito
che non sapevo cosa dire.


Poi mi arrabbiai e così gli dissi: "È morto."


La battaglia per questo titolo fu
uno degli affari più sfortunati di Barry.


Fece grandi sacrifici per riuscirvi.


Prodigava denaro qui e diamanti là.


Comprò terre ad un prezzo
dieci volte superiore al loro valore...


e acquistò quadri e oggetti di pregio
a prezzi rovinosi.


Dava frequenti trattenimenti per coloro
che approvavano la sua richiesta...


e che, essendo vicini alla persona del Re,
potevano agevolarla.


E posso dirvi che ci furono delle corruzioni.
Ed anche di gente in alto loco.


Così vicine alla persona di Sua Maestà,
che sareste stupiti di apprendere...


quali grandi nobiluomini accettarono
di ricevere prestiti.


Questo è di Ludovico Cordi...


un allievo di Alessandro Allori.


È del 1605...


e ritrae "L'Adorazione dei Magi".


È bellissimo.


Sì.


Mi piace I'uso del colore blu
da parte dell'artista.


Sì, è proprio molto bello.


Qual è il prezzo del quadro?


Questo è uno dei miei pezzi migliori.


Ma se proprio vi piace, sono certo
che possiamo metterci d'accordo.


Lord Wendover, Maestà.


Sono lieto di vedervi qui oggi,
Lord Wendover.


E ditemi, che notizie di Lady Wendover?


Ringrazio Vostra Maestà,
Lady Wendover sta molto meglio.


Bene. Presentatele i miei rispetti.
Ditele che sentiamo la sua mancanza.


E che ne è dei vostri meravigliosi ragazzi?


Stanno molto bene. Charles si è imbarcato,
sotto il Comandante Geary, sul Ramillies...


e John è andato a Oxford
ad imparare a predicare e a pregare.


Bene, bene!


Maestà, posso presentarvi
il Signor Barry Lyndon?


Signor Lyndon,
noi amavamo molto Sir Charles Lyndon.


E come sta Lady Lyndon?


Sta molto bene, Maestà.


Il Signor Lyndon ha reclutato e mandato
truppe contro i ribelli in America.


Molto bene, Signor Lyndon.
Reclutatene ancora e andate con loro.


Barry era una persona abile
per guadagnare una fortuna...


ma incapace di conservarla.


Poiché le qualità e le energie
che fanno sì che un uomo la ottenga...


spesso sono proprio la causa
della sua rovina nel cercare di mantenerla.


Ora egli era oppresso dalle tormentose
preoccupazioni e responsabilità...


che sono i tristi complementi
dell'alto rango e della ricchezza.


E la sua vita, in quel periodo...


sembrava consistesse quasi solo
di lettere ad avvocati e agenti di cambio...


e in fiumi di corrispondenza...


con arredatori e cuochi.


Devo lasciarvi soli per qualche minuto.
Proseguite il vostro lavoro.


Sì, signore.


Bully.


Che cos'è...


"strenuo"? Che significa?


Bryan, sto cercando di lavorare.


Ma che significa?


Significa...
"qualcosa che richiede uno sforzo".


E cos'è un "quadrangolo"?


Un quadrangolo è una figura con quattro
lati, come un quadrato o un rettangolo.


Ora, per piacere stai buono
e lasciami lavorare.


Bryan, ti prego, non fare chiasso!


Hai visto la mia matita?


No, Bryan, non I'ho vista.


Ti prego, smetti di fare tutto quel rumore.


Quella è la mia matita.


No, non è tua.


Sì, lo è. È la mia matita!


Senti, ce I'ho da stamattina.


È la mia matita!


Senti, vuoi star zitto?


È la mia matita!


Ora ti do una lezione.


Che diavolo sta succedendo, qui?


Vi avevo detto di non alzare mai
le mani su questo bambino.


Uno.


Due.


Sei.


Avete finito, signor Redmond Barry?


Sì, ho finito.


Bene, allora ascoltate.


Da questo momento non mi sottometterò
ad altri castighi da parte vostra.


Vi ucciderò se osate toccarmi di nuovo.


Sono stato abbastanza chiaro, signore?


Andate fuori di qui!


Non trovate che le mie scarpe
gli stiano a pennello, Milady?


Caro bambino...


che peccato che io non sia morto,
per il tuo bene.


I Lyndon avrebbero allora
un degno rappresentante.


E godrebbero di tutti i benefici...


dell'illustre stirpe dei Barry di Barryville.


Non è esatto...


signor Redmond Barry?


Da come amo questo bambino, Milord...


dovreste capire
come avrei amato suo fratello...


se avesse meritato I'affetto di una madre.


Milady!


Ora basta! Ho sopportato fino alla nausea...


i maltrattamenti di quell'irlandese
arrogante col quale vi siete messa.


Non sono solo la sua nascita plebea
e i suoi modi brutali che mi disgustano...


ma il suo comportamento vergognoso
nei vostri riguardi...


i suoi modi indegni di un gentiluomo
e volgari...


la sua spudorata infedeltà...


i suoi vergognosi furti e imbrogli
sulla mia proprietà e sulla vostra.


E poiché non posso punire personalmente
questo mascalzone di infimo rango...


non sopporto il modo in cui vi tratta...


e detesto la sua orribile presenza
come se fosse la peste...


ho deciso di lasciare la mia casa,
e mai più ritornare.


Se non altro,
durante la sua detestabile vita...


o durante la mia.


Pranzerà qualcuno con Vostra Signoria?


No, pranzerò solo.


Il roast beef è molto buono, Milord.


Salve, Neville. Come state?


Ah, Barry. Salve.


Vedo che siete solo.
Perché non venite al mio tavolo?


Grazie, Barry, siete molto gentile, ma...


sto aspettando qualcuno.


Che peccato! Lady Lyndon ed io
abbiamo sentito la vostra mancanza.


Per piacere,
fate i miei omaggi a Lady Lyndon...


e ditele che sono stato molto occupato
e ho avuto poco tempo libero.


Glielo dirò.


A proposito, I'otto del mese
avremo ospiti a casa, per giocare.


Saremmo lieti
se voi e Lady Wendover veniste.


Controllerò la mia agenda,
ma credo di essere impegnato quella sera.


Bene, spero che non lo siate.
Vorremmo tanto rivedervi.


Vi scriverò per dirvi se son libero o no.


Spero proprio che siate libero.
Lieto di avervi rivisto, Neville.


Se avesse ammazzato Lord Bullingdon...


Barry non sarebbe stato accolto
con più freddezza e risentimento...


di quanto lo fosse ora,
sia in città che in campagna.


I suoi amici si allontanarono da lui...


e nacque una leggenda
sulla sua crudeltà verso il figliastro.


Ora i conti gli piombarono addosso
tutti insieme.


Tutti i debiti che aveva contratto
durante gli anni del suo matrimonio...


e che i creditori gli mandarono
con una frettolosa unanimità.


Il loro ammontare faceva spavento.


Barry si trovava ora in un'inestricabile
ragnatela di conti e debiti...


di ipoteche e di assicurazioni
e di tutti i mali ad essi inerenti.


E la rendita di Lady Lyndon
fu intaccata quasi irrimediabilmente...


per soddisfare le sue richieste.


Pensi che sia buono?


Eccellente.


Che è questo?


È un pavone su un muro.


Cosa c'è scritto?


lo ieri ho visto questo uccello.


E questa chi è?


Mamma nella sua carrozza.


Sta andando a Londra?


Non lo so.


Barry aveva i suoi difetti...


ma nessuno poteva dire di lui
che non fosse un padre buono e tenero.


Amava suo figlio con una cieca parzialità.


Non gli negava niente.


È impossibile far capire
quali grandi speranze nutrisse per lui...


e come si cullasse
in mille amorevoli pensieri...


sul suo futuro successo
e la sua immagine nel mondo.


Ma il destino aveva deciso che non
avrebbe lasciato dietro di sé nessun erede,


e che avrebbe concluso la sua vita...


povero, solo...


e senza figli.


Papà.


Sì, Bryan.


Mi comprerai un cavallo?


Se ti comprerò un cavallo?


Sì, papà.


Ma tu hai già la piccola Julia.


Ma Julia è solo un pony,
io voglio un cavallo vero...


per poter cavalcare con te a caccia.


Pensi di essere
abbastanza grande per la caccia?


Oh, sì, papà.


Jonathan Plunkett ha solo un anno
più di me, e lui ci va col suo papà.


Ci dovrò pensare.


Per piacere di' di sì. Non c'è niente
al mondo che desideri più di un cavallo.


Ci penserò.


Oh, grazie, papà. Grazie!


Quanto ne chiedete?


Cento ghinee.


È un bel cavallino,
ma non penso che le valga.


75 mi sembra un prezzo giusto.


Allora datemene 80,
non uno scellino di meno.


Due gentiluomini non devono perder tempo
per 5 ghinee. 80 va bene.


Grazie, signore.


Porta il cavallo da Doolan,
e digli che deve essere addomesticato.


E digli che è per il compleanno di Bryan,
e che voglio che sia una sorpresa.


Questo vale anche per te.


Papà?


Che c'è, figliolo?


Hai comprato il cavallo?


Il cavallo? Di che cavallo parli?


Del cavallo che dovevi comprarmi
per il mio compleanno.


lo non so niente di nessun cavallo.


Ma uno dei ragazzi della stalla
ha detto a Nelly che I'avevi già comprato.


E che stava da Doolan
dove Mick lo sta addomesticando.


È vero?


Quando è il tuo compleanno?


Martedì prossimo.


Dovrai aspettare quel giorno per saperlo.


Allora è vero! Oh, grazie papà!


Sì, mamma?


Promettimi che non monterai quel cavallo
se non in compagnia di tuo padre.


Sì, mamma, lo prometto.


Ed io prometto al signorino
una bella frustata...


se solo va alla fattoria di Doolan
per vederlo prima del suo compleanno.


Sì, papà.


Sono stato chiaro?


Sì, papà.


Me lo prometti?


Sì, papà, te lo prometto.


D'accordo. Su, adesso mangia.


Mi dispiace disturbarvi, signor Lyndon...


ma il signorino Bryan vi ha disubbidito...


ed è andato alla fattoria di Doolan.


Entrando in camera sua, stamattina,
ho trovato il letto vuoto.


Uno dei cuochi lo ha visto
attraversare il cortile all'alba.


E voi non lo avete visto andar via?


Deve esser passato per la mia camera
mentre dormivo.


Oh, mio Dio. Che cosa è successo?


Ho notato il ragazzo che cavalcava
attraverso i campi, signore...


ed era in difficoltà col cavallo
che era un po' imbizzarrito.


Poi il cavallo si è impaurito e ha scartato,
e il ragazzo è stato disarcionato.


Oh, Bryan, perché mi hai disubbidito?


Mi dispiace, papà.


Non mi frusterai, vero?


No, tesoro mio.


Non ti frusterò.


Prendi il mio cavallo, corri come il vento
e chiama il dottor Broughton.


Qualsiasi cosa stia facendo
deve venire subito. Hai capito?


Furono chiamati i dottori.


Ma a cosa può servire un dottore nella
lotta contro lo spietato, invincibile nemico?


Tutti quelli che andarono poterono solo
confermare le sue condizioni disperate.


Rimase ancora con i suoi genitori
per due giorni.


E fu ben triste conforto
sapere che non soffriva.


Papà.


Sto per morire?


No, mio adorato, tu non morirai.
Presto starai meglio.


Però io non sento niente,
tranne che nelle mani.


Vuol dire che una parte del mio corpo
è già morta?


No, amore, è dove ti ha ferito il cavallo.


Ma ora guarirai, vedrai.


Papà, se muoio, andrò in paradiso?


Certo che ci andrai, amore mio.


Però non morirai.


Mamma, dammi la mano.


Papà, dammi la mano.


Mi promettete tutti e due una cosa?


Sì.


Promettetemi di non litigare mai...


ma di amarvi.


Così ci incontreremo di nuovo in paradiso.


Bullingdon ha detto
che la gente che litiga non ci va.


Te lo promettiamo.


Mi racconti di nuovo la storia del forte?


Certo.


Ci arrampicammo sul forte.


Ed io saltai oltre il muro per primo,
e i miei compagni subito dopo di me.


E avresti dovuto vedere la faccia...


dei francesi quando videro quei 23 diavoli
scatenati, con spada e pistola...


tagliando e trafiggendo,
precipitarsi alla rinfusa dentro il forte.


In tre minuti appena...


lasciammo...


"'Io sono la resurrezione e la vita',
dice il Signore.


"'Colui che crede in me, anche se è morto...


"'vivrà in eterno.


"'E chiunque crede e vive in me...


"'non morirà mai.'


"So che il mio Redentore vive...


"e che sarà qui sulla terra
il giorno del giudizio.


"Ed anche se i vermi distruggeranno
questo mio corpo...


"tuttavia, nella mia carne io vedrò Dio.


"Lui io vedrò coi miei occhi,
e i miei occhi scorgeranno...


"soltanto Lui.


"Noi non portammo niente
in questo mondo...


"e non possiamo portare niente
fuori da esso.


"II Signore ha dato,
e il Signore ha portato via.


"Benedetto sia il nome del Signore."


Il dolore di Barry era insanabile.


E il solo conforto che poté trovare
provenne dal bere.


Sua madre fu I'unica persona
che nella sua sfortuna gli rimase fedele.


E più di una notte, mentre lui era
inconscio delle sue attenzioni...


lei lo faceva portare a letto.


"O Padre e Signore...


"Padre della pietà e Dio di tutti i conforti.


"Ti supplichiamo di guardare
con pietà e compassione...


"questa tua serva afflitta.


"Tu scrivi amare cose contro di lei...


"e le fai scontare le sue passate iniquità."


Lady Lyndon,
sempre malinconica e nervosa...


si immerse nella religione...


con un tale fervore che a volte
dava I'impressione di rasentare la pazzia.


Nelle tristi condizioni
che regnavano ora a Castle Hackton...


tutta I'amministrazione della casa,
e dei beni dei Lyndon...


toccò alla signora Barry,
la quale, col suo ordine innato...


si occupava dei diecimila dettagli
di una grande proprietà.


Volevate vedermi, signora?


Sì, Reverendo. Sedetevi, per favore.


Ci sono altre questioni che vorrei discutere
con voi più tardi...


ma ora potreste andare da Lady Lyndon...


e farle firmare queste carte?


Sì, signora.


Reverendo Runt...


non è necessario dirvi
che la recente tragedia di questa famiglia...


ha ormai reso inesistente la necessità
di avere qui un istitutore.


E dato che siamo
in considerevoli difficoltà economiche...


io purtroppo devo chiedervi,
con grande riluttanza...


di rinunciare al vostro posto.


Signora, io mi rendo ben conto
delle vostre difficoltà...


e non dovete preoccuparvi per il mio
stipendio, a cui sarò felice di rinunciare...


ma devo scartare assolutamente I'idea di
lasciare Lady Lyndon nella sua condizione.


Mi dispiace molto dovervelo dire...


ma sono convinta che voi siate largamente
responsabile dello stato mentale in cui è.


E quando voi andrete via,
starà meglio certamente.


Signora, con il dovuto rispetto...


io ricevo ordini solo da Sua Signoria.


Reverendo Runt...


Sua Signoria non è in uno stato mentale
che le consenta di dare ordini.


Mio figlio ha incaricato me di gestire
gli affari di Castle Hackton...


in attesa che si rimetta dal suo dolore
e ritrovi interesse nelle cose del mondo.


E finché sono io che comando...


voi prendete gli ordini da me.


La mia unica preoccupazione
è Lady Lyndon.


Signora...


la vostra unica preoccupazione
è la firma di Lady Lyndon.


Voi e vostro figlio siete ormai quasi riusciti
a distruggere un cospicuo patrimonio.


E il poco che ne rimane sarà vostro...


se potrete tenere Sua Signoria prigioniera
nella sua casa.


Reverendo Runt...


questo argomento
non merita ulteriori discussioni.


Voi farete i bagagli
e andrete via domattina.


Dio mio! Aiuto!


In mezzo a tutte queste complicazioni...


Lady Lyndon cercò di togliersi la vita
ingerendo del veleno.


Ma riuscì solo
a rendersi pericolosamente malata...


data la piccola quantità
che ne aveva ingoiato.


Questo, tuttavia, provocò I'intervento
di una certa persona...


già allora in notevole ritardo.


Oh, mio Dio!


Se mia madre fosse morta...


sarebbe stata colpa mia...


come se io stesso
le avessi versato la stricnina.


Poiché, ad eterna vergogna
del nome della mia famiglia...


io, con la mia codardia
e con la mia debolezza...


ho permesso ai Barry
di stabilire una brutale...


e ignorante tirannia sulle nostre vite...


che ha fatto di mia madre una donna finita,


e di sperperare e rovinare
un cospicuo patrimonio.


I miei amici esprimono comprensione,
ma alle mie spalle...


so di essere disprezzato.


Ed anche molto giustamente.


Tuttavia...


ora so cosa devo fare.


E che cosa farò.


A qualsivoglia costo.


Buongiorno, Milord.


Buongiorno.


Il signor Barry Lyndon è qui?


Sì, Milord, è dentro.


Signor Redmond Barry.


L'ultima volta in cui ci siamo visti...


mi avete causato indegnamente
lesioni e disonore.


In tale modo e vastità che nessun
gentiluomo dovrebbe mai accettare...


senza chiedere doverosa soddisfazione...


anche se è passato molto tempo.


Sono ora venuto
a chiedervi quella soddisfazione.


Signor Lyndon...


questa è una coppia di pistole,
e come avete visto...


il vostro padrino ne ha caricata una,
e io ho caricato I'altra.


Ma dato che sono di Lord Bullingdon,
potete scegliere quella che volete.


Lord Bullingdon.


Ora, signori,
per stabilire chi sparerà per primo...


lancerò una moneta in aria.


E, in quanto parte offesa,
tocca a Lord Bullingdon scegliere il lato.


Questo va bene ad ambedue?


Sì.


Se Lord Bullingdon indovina il lato
sparerà lui per primo.


Altrimenti, il signor Lyndon
sparerà per primo.


Risulta chiaro a tutti e due?


Cosa scegliete, Lord Bullingdon?


Testa.


È testa.


Tocca a Lord Bullingdon sparare per primo.


Lord Bullingdon...


prendete posizione.


Uno, due, tre...


quattro, cinque, sei...


sette, otto, nove, dieci.


Signor Lyndon, venite al vostro posto.


Signor Lyndon, siete pronto
a ricevere il colpo di Lord Bullingdon?


Sì.


Lord Bullingdon...


armate la pistola...


e preparatevi a sparare.


Sir Richard, la pistola dev'essere difettosa.


Datemene un'altra.


Mi dispiace Lord Bullingdon,
ma dovete prima restare là...


e dare al signor Lyndon
la possibilità di sparare.


È esatto, Lord Bullingdon.


La vostra pistola ha sparato,
e quello conta come un colpo.


Signor Lyndon,
vi sono chiare le regole dell'incontro?


Sì.


Lord Bullingdon...


siete pronto
a ricevere il colpo del signor Lyndon?


Sì.


Molto bene, allora.


Signor Lyndon...


armate la pistola...


e preparatevi a sparare.


Siete pronto, Lord Bullingdon?


La vostra pistola è armata, signor Lyndon?


Sì.


Allora preparatevi a sparare.


Uno...


due...


Lord Bullingdon, visto che il signor Lyndon
ha sparato a terra...


considerate ora
di aver ricevuto soddisfazione?


Non ho ricevuto soddisfazione.


Signor Lyndon, siete pronto?


Sì.


Lord Bullingdon...


armate la pistola e preparatevi a sparare.


Uno...


due...


Barry venne portato in una vicina locanda
e fu chiamato un chirurgo.


Ho quasi finito.


Mi dispiace molto di dovervelo dire,
signor Lyndon...


Ma temo che dovrete perdere la gamba.


Probabilmente sotto il ginocchio.


State scherzando?


Per quale motivo?


Semplicemente per salvarvi la vita.


La pallottola ha spappolato I'osso
sotto il ginocchio e reciso I'arteria.


Senza I'amputazione non c'è modo
di riparare I'arteria...


e prevenire altre emorragie.


Graham.


Sì, Milord?


Quando arriviamo a Castle Hackton,
informate la signora Barry dell'accaduto.


Senza entrare in inutili dettagli.


Ditele soltanto dov'è
e che è stato ferito alla gamba.


Lei di certo vorrà andare da lui.


Assicuratevi che sia fuori di casa ed in
viaggio per Londra il più presto possibile.


E che in nessun caso...


le sia concessa la possibilità
di rivedere mia madre...


o di creare qualsiasi subbuglio in casa
prima di andar via.


Sì, Milord.


Signora Barry, come state?


Che piacere vedervi, Graham,
vi prego, entrate.


Grazie.


Avete ricevuto il mio biglietto?


Sì, vi aspettavamo.


Bene, non volevo venire senza avvisare.


Signor Lyndon, come vi sentite?


Mi sento molto meglio, grazie, Graham.


Non volete sedervi?


Grazie, signora Barry.


Gradite un po' di tè?


No, grazie, signora Barry, non adesso.


Come vi sta trattando il mondo, Graham?


Non troppo male.


E voi, state bene qui?


Molto bene.


Bene, bene.


Vogliamo venire all'argomento essenziale?


Ma certo.


Signor Lyndon...


Lord Bullingdon ha ordinato
che venissi qui...


ad offrirvi un'indennità...


di 500 ghinee I'anno a vita.


Alla specifica condizione che voi...


lasciate I'Inghilterra...


e che venga sospesa...


nel caso di un vostro ritorno.


Lord Bullingdon ha anche chiesto
che io vi faccia presente...


che se decideste di rimanere qui...


ciò vi farebbe inevitabilmente finire...


in prigione.


Infatti, date le attuali spiacevoli
circostanze, vi saranno tra breve...


innumerevoli ingiunzioni
nei vostri confronti...


per i debiti da tempo scoperti...


ed essendo ormai del tutto screditato...


non potreste sperare...


di avere uno scellino in prestito.


Completamente sconcertato e battuto...


cosa poteva fare quest'uomo,
solo e con il cuore a pezzi?


Accettò il vitalizio
e tornò in Irlanda con la madre...


per ultimare la sua convalescenza.


Qualche tempo più tardi
si recò nel Continente.


Non abbiamo modo
di seguire accuratamente la sua vita laggiù.


Ma a quanto pare riprese la professione
di giocatore d'azzardo...


senza però il successo di una volta.


Non rivide mai più Lady Lyndon.


Pagate a Redmond Barry un Vitalizio
di 500 Ghinee e addebitatele sul mio conto.


EPILOGO


FU SOTTO IL REGNO DI GIORGIO III
CHE I SUDDETTI PERSONAGGI


VISSERO E LITIGARONO;


BUONI O CATTIVl, BELLI O BRUTTl,
RICCHI O POVERI


SONO TUTTI UGUALI ADESSO